|
Translate into English:
1.- Parecía como si tuviera ochenta años y caminaba con los andares
tambaleantes de una mujer delgada muy cansada.
2.- Pensándolo bien, prefiero quedarme en casa esta tarde viendo la final
de la Liga de Campeones.
3.- Bajo ninguna circunstancia los niños deben abrir la puerta a nadie.
4.- Sí, les cogimos a todos durmiendo a las dos de la madrugada.
5.- Tomé un sorbo del café que él me había pasado cuando llegué a casa.
6.- "Quiero que os sentéis muy cerca de ellos y afinéis el oído, están
tramando algo", dijo Wyatt a Virgil, Morgan y "Doc" Holliday.
7.- Mountbuts me dijo que la punta de su delgado puro sobresalía por
encima de su bigote y lucía brillantemente en la fiesta.
8.- Jesse James era un forajido del Oeste cuya banda atracaba bancos,
diligencias y trenes hasta 1876.
9.- El alguacil federal Wyatt Earp quería causar una fuerte impresión a
los ciudadanos respetuosos con la ley.
10.- Ese tipo siempre está metiendo la pata.
11.- No puede soportar a su compañero más tiempo.
12.- Intercederé por su hijo, a ver si consigue trabajo.
13.- Se apoyó contra la barandilla del trampolín y se quedó mirando al
otro lado de la bahía.
14.- Tienes que hacer unas chapuzas en casa el sábado.
15.- El 3 de abril de 1882, un miembro de la banda disparó y mató a
Jesse James por una recompensa.
16.- Wyatt Earp y Bat Masterson se enterarón gracias a que uno de sus
hombres delató a algunos de la banda.
17.- Un puñado de gente se apiñó alrededor de la granja en Tombstone.
18.- Ten cuidado, el jefe está que echa chispas hoy.
|
|