Página principal  | Cursos de Empresas  | Adultos
     
Niños de 6 a 12          Copia y aprende             Profesionales

  A esos estudiantes que en ocasiones tienen pudor y sentido del ridículo les voy a dedicar unas preguntas:

1ª ¿Le produce a usted risa cuando un extranjero con fuerte   
acento alemán, francés o inglés le hace un pregunta en la calle?.

2ª  ¿Considera risible como gracia o chiste,  oír a un extranjero 
      hablar español con acento?

3ª ¿Por qué cree que usted es más gracioso?.

4ª ¿Piensa que cuando usted habla inglés suena a Groucho Marx, 
    Woody Allen, Mel Brooks o Benny Hill?

5ª ¿Sabía que los anteriores estudian y preparan sus chistes y 
    usted no?

6ª ¿Sabía que ningún español se ha hecho rico y famoso como 
      comediante por su "divertido" acento inglés?.

  Mi buen lector, si lo que piensen de usted al hablar inglés le preocupa, le ruego que reflexione seriamente y deseche tales ideas, puesto que eso no será más que un tonto freno que dificultará su formación. Le prometo que en el panorama internacional, lo único que puede interesar es su capacidad de comunicación y no su "precioso" inglés.

  Al comenzar a hablar inglés el profesor interrumpirá lo menos posible al alumno, sólo cuando lo que éste diga sea absolutamente incomprensible, o cuando lo que se busque sea un perfeccionamiento específico. El alumno hablará y hablará sin que el profesor le pare, éste corre el riesgo de ocasionar la ruptura de una idea o frase de manera estéril si parara al alumno de forma gratuita.
  La primera fase de conversación ha de ser dirigida, si es posible, por un profesor de origen español, con el fin de poder comprender, (como un padre a su bebé), los errores típicos españoles en los inicios de la conversación.
      Los profesores de origen sajón irán participando gradualmente, conforme el estudiante tenga más nivel, (recuerdo el Axioma No. 1
).